Zahájila jsemúklidové manévry, abych do adventu měla uklizeno a mohla si užívat krásného nic nedělání.
Začala jsem z gruntu – v kanceláři; za odpoledne jsem stihla důkladně uklidit jen polovinu prostoru; umýt všechny hrnky, naleštit skla, vypořádat se sběrem. Šlak mě málem trefil, když jse třídila Tomovu krabici na papír, z níž částečně vytvořil odpadkový koš. Pochopila jsem nesmylsnost svého počínání a celý obsah byl okamžitě odnesen do popelnice. Zítra snad dokončím Tomovu polovinu.
Potom vezmu útokem kuchyň; nesnáším upatlanost; přetřídím šuplíky, umyju kořenky, hrnky na policích, vysaju pavučiny.
Pokojík vynechám, ten jsem vydrbala v srpnu, než přijel synek z Anglie.
Budu muset konečně umýt celý skleník i s obsahem. Ale nevím, jestli Tom bude mimo, aby mi do toho nekecal.
Déšt sice omývá skeněné tabulky oken, ale budou též potřebovat teplou očistu. Jen nevím, kam uklidím Toma, aby ho netrefil šlak. Úklid mu nevadí, ale z čištění oken a z praní záclon má pravidelné pupínky.
MSF
Po práci odpočinek blaží :o)
Ha, no to je dobrý. To co já si tutlám ve své mysli a pomaličku se na to chystám, potichu a zvolna, Ty to na nás takhle vyhrkneš… Jarmilko, Ty poctivko… Taky nemám ráda upatlanost, uklízet se bude, zapřáhneme Ouvu ať taky něco dělá. ON má nejraději vysavač, takže o to mám postaráno. Ostatní zbude na mě. Děkuju Ti, žes svou myšlenou vzbudila ve mě varovný prst, že advent je za dveřmi. Takže až dokončím, tak napíšu.
sladké nic nedělání = il dolce far niente (krásná jazyk mazlivá italská fráze)