V každém jazyce se najdou slova, která cizince uvádějí v úžas nebo do vysokého stupně rozjařenosti.Jedním českým slovem, jehož výslovnost uvádí Slovinku Aničku do stavu veselí je výslovnost slova brambůrky, zejména špulení úst při výslovnosti „ů“.
V češtině je celá řada slov, která na různých pozicích obsahují „ů“, ale pokusila jsem se najít slova, která mají požadované písmeno ve slově na druhém místě.
Tak vznikla brabůrková abeceda. Snažila jsem se najít zejména podstatná jména, ale jak je z přehledu patrno, musela jsem si vypomoci i dalšími slovními druhy.
A
B – bůček, bůh,
C – cůpek,
D – důlek, dům, důl,
Ď
F – fůra,
G
H- hůl,
Ch- chůva, chůdy, chůze
J- Jů,
K- kůra, kůr, kůzle, kůže
L-lůno, lůžko,
M- můra, můj,
N- nůše, nůž, nůžky
Ň
P- půda, půdorys, půjčka,
Q
R- růže, růžek,
S-sůvě,
Š
T – tůň, Tůma,
Ť
U
V – vůl, vůz, vůkol
W
X
Y
Z – zůstatek, zůstavitel,
Ž – žůžu
MSF, věřím, že prázdné pozice se podaří doplnit bystrými návštěvníky těchto stránek. Dodávám, že jsem nahlížela i do SSJZ.
P.S. Neuvádím slova, která mají v kmenu výše uvedené výrazy – např. hůl – hůlka – hůlkař.
A pochopitelněP jako půst.
S kroužkem je krásnéAle ústa stejným způsobem špulíme i při vyslovování ú… I když kroužek je kroužek. A naopak. Fůrie by vypadala divně, ta si o tu rozevlátost, což kroužek není, přímo říká… 🙂 (Můžu vůbec vůni? Důraz na důkaz.)
Bingo!!!Gombíí, já jsem toho gůůůůůůůůůůůůůgla vymazala ze studu!!!!
Měla jsem u toho poznámku – čteno foneticky.
MSF
G = gůůůůgl