Nákupní horečka, která již před dávnými lety skolila mé spoluobčany, když s obrovskými nákupními kabelami a nadutými peněženkami spěchali do příhraničních oblastí Polska, aby výhodně nakoupili všechno možné – potraviny, pochutiny, oblečení a jiné potřebnosti, kterými zavalili své příbytky, mě nikdy nepotrefila.
Jak jsem lidem záviděla. Ne nákupní šílenství, ale atmosféru rozlehlých tržnic, kde zní směs polštiny a českého jazyka, trochu se smlouvá a platí se našimi korunami. Hromadné zájezdy jsem instinktivně nevyhledávala a automobilem ANI NÁHOUDOU, neboť jak pravil Tom, nenecháme si ho přece ukrást na prvním parkovišti. Pravda, na pilu jsem netlačila, ale snila jsem svůj sen o nezaměnitelné atmosféře polských tržnic.
Nedávno jsem se vrátila z nákupu hodně otrávená, protože jsem opět nesehnala žádnou krátkou jednoduchou koženou bundu ke kalhotám i k sukni, kterou bych obohatila pod-zimně-zimní šatník. Signál vyslán byl, ale kde koupit, jsem nevěděla.
Jako nazavolanou zorganizovali v naší nemocnici zájezd do tržnice Kudova Zdroj. Neváhala jsem ani minutu, přihlásila se, připravila dostatečný obnos na zamýšlený nákup a za souhlasné a hlasité podpory Toma jsem vyrazila jako účastnice zájezdu na výlet za toužebně očekávanými nákupy.
Než uplynuly dvě hodiny jízdy, byli jsme vysazeni na parkovišti a ponecháni napospas nákupní horečce.
Chodila jsem mezi prodejci a hledala svou koženou bundičku. Flaušové a kožené kabáty, kostýmy, bundy všeho druhu, podšité manšestráky do mrazů, deky, nádobí, umělé květiny, hračky, klobásy a salámy, ryby uzené a v oleji a co vím ještě. Díky většímu objemu v horních partiích se jen tak do ledasčeho nedopnu, a to mě zachránilo. Za třicet minut jsem ji v jednom stánku našla – černou s kapucí, s lehkou odjímatelnou podšívkou a za cenu, která byla výrazně pod cenovým limitem. Okamžitě jsem ji oblékla na sebe, protože bylo chladno a trhovkyně se chystala ji zmuchlat do sáčku. (Rozumíte? Chystala se zmuchlat kůži!!!)
Za dvě následující hodiny jsem koupila kufr na kolečkách i s kosmetickou etují, za něž bych u nás dala dvakrát tolik, kožené zimní rukavice za pětinu naší běžné ceny a několik maličkostí, které nestojí za řeč. Tom mi zakázal nakoupit jakékoli potraviny, ale přesto jsem dovezla sušenky a jednu francouzskou hořčici.
Domů jsem se vracela s příjemným pocitem dobrých nákupů a zároveň nevyčerpaným finančním přídělem. Jak pravilo ego: „Nemusíš mi všechno, co vidíš.“
Tyto ženy z jiného zájezdu odjížděly ještě s nočními košilemi, které jim vnutil postarší muž.
MSF
P.S.Ještě mě napadlo, že to nebylo horší než ty vypečené zájezdy za hubičku, kde ti za kus žvance omezí osobní svobodu, hustí do tebe 2 hodiny nesmysly a nakonec ti podstrčí podepsat nesmyslnou smlouvu. (Na popsané akci jsem nikdy nebyla, bohdá nebudu.) MSF
ad Gomba)Některé věci a zážitky potřebuji ohmatat na vlastní kůži, abych se ujistila, že bez nich mohu být.
Dlužno dodat, že trh nebyl horší než pravidelné sobotní trhy v JC, kde se prodávají stejné věci, ale několikanásobně dráž.
MSF
Jedenkrátjsme se s mojí drahou nechali ukecat. Víckrát nás na podobnou akci nikdo nedostal ,-)