Národnost:

moravská.Místo úvodu použiju svůj oblíbený vtip ze socialistického Československa z 80. let m.s.
Jaký je rozdíl mezi Slovákem, Moravanem a Čechem. Správná odpověď zněla: Slováci pijí, Moravané pracují a Češi milují.
Znám od každého někoho; kus pravdy jsem ve vtipu našla, ačkoli výjimky a kombinace existují.

K moravanství jsem se přihlásila hned při prvním sčítání obyvatel po pádu komunismu. Tehdy mi to přišlo normální, neboť všichni mí předkové pocházeli z Moravy, žádný Čech, Maďar, Ital, Turek, Slovák, Srb nebo Chorvat gen v našem rodě nezanechal. Svého tehdy neplnoletého syna jsem přihlásila ke stejné národnosti, protože můj severomoravský původ se spojil s jihomoravským původem jeho otce.
K moravské národnosti se hlásím i nadále; jsem jedinou Moravankou v naší obci. Po více než patnácti letech na Jičínsku nemluvím s českým přízvukem ani dlouhé koncovky jsem nepřevzala. Tvrdošíjně lpím na zlínské češtině, kterou jsem si osvojila během desetiletého pobytu ve Slušovicích a kterou jsem nahradila tehdy svůj „kratky“ severomoravský přízvuk, který mi dlouho rval uši. Ovšem díky Ostravakovi Ostravskému se někdy ráda vyjádřím i v tomto svém rodném nářečí.
Ptáte se proč mi záleží zrovna na zlínském českém jazyku? Již tenkrát se tvrdilo, že se jedná o nejspisovnější formu mateřštiny, i když výraz žloutko mě vždycky spolehlivě rozesměje.
A k jaké národnosti se hlásí můj plnoletý syn? K české, neboť rozdíly smazal zdejší akcent, kterým hovoří se svými přáteli a kamarády. Věřím, že při jeho současném pobytu v Anglii je mu úplně jedno jaká národnost. S českým pasem je zkrátka Čech.
Musím zmínit ještě mého manžela. Jeho matka byla doslova šokována, když ho slyšela mluvit po půlročním pobytu v mé přítomnosti. České dlouhé koncovky –ej (dobrej, línej) nahradil za spisovné –ý (dobrý, líný). Avšak nejvíce se otřepala, když místo mlíka slyšela z jeho úst slova mléko, mléčko. Pomocí jazyka můj český manžel z Václaváku skoro zmutoval v Moraváka.

MSF

P.S. Taky lpíte na své jedinečné národnosti?

Příspěvek byl publikován v rubrice Aktuality. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

10 komentářů: Národnost:

  1. Moravský disident napsal:

    Z prosté lenosti ???Ono není po jakých úřadech běhat, nikomu po tom nic není, nikde se neuvádí, jen některý nedovtipný personalista občas napíše do dotazníku národnost místo státní příslušnosti.

  2. Pep napsal:

    Ja su národnosti moravské. Nijak krásném jazykem nemluvim, ale moje srdce zkrátka tluče moravsky. Kolikrát se mi kvuli tomu nekdo aji směje, ale mě je to fuk. Ubezpečil jsem se v tom svém moravanství hlavně za pobytu v zahraničí.

  3. JANOVA napsal:

    OdkazyModono, děkuji za Němku, Češku, Polku – znám. A dále si myslím, že v Čechách pořád platí – nejlepší pochází z Moravy. :)))
    Gombo, tos měl kliku, že jsi zrovna měnil OP. Myslím si, že moravskou národnost naposledy při sčítání neuvedli, ale v rámci jiné národnosti jsem ji uplatnila.
    MSF

  4. Gomba napsal:

    A k tomu vtipu z úvodu,co třeba tenhle …

    „Moravák je Slovák, který nedošel do Prahy!“

    Tož tak …

  5. Gomba napsal:

    Hned po revolucipři výměně OP jsem si nechal zapsat „národnost moravská“. Tenkrát v Liberci – to byl poprask! Nicméně – zapsali to tam a já svůj OP hrdě ukazoval při každé debatě, která se národnostní otázky dotýkala. Dlouho to tak zůstalo, pak mi vyměnili OP za nový typ a tam už není nic podobného, jen státní příslušnost. Škoda.
    Ale uvnitř nikdo nic vymazat nemohl a tak to také bude.

  6. Looney napsal:

    Aha! Myslela jsem, že se to dá změnit už i v úředních dokumentech.
    Koneckonců, stejně se tenhle údaj už skoro nikde nezvěřejňuje, z vysvědčení taky zmizel. Je to spíš o pocitu… cítím se být Moravačkou! To mi stačí.

  7. Modona napsal:

    Taky jsem si ještě vzpomněla, že když jsem se před 22ma lety do Prahy přistěhovala, říkávalo se tu : „To nejlepší v Čechách pochází z Moravy.“
    V posledních letech se to už ale neříká:-(

  8. Modona napsal:

    Já pocházím z Ostravska a mé spisovné češtině bez přízvuku se vždycky posmívali tam, v Brně i v Praze.
    Za dob bolševika jsem se cítila jako blbec, teď se snažím cítit jako Evropan.
    Mimochodem, moje babička byla čistokrevná Němka a já znám to rčení:
    Němku do postele
    Češku do kuchyně
    Polku do chlíva
    Z Polska v naší rodině nebyl nikdo:-))

  9. JANOVA napsal:

    Looney,oficiálně moravská národnost neexistuje. Pouze při sčítání lidu je možno se k této příslušnosti přihlásit. Nevím, jestli při dalším bude tato možnost ještě existovat.

  10. Looney napsal:

    Jsem sice Moravačka, ale národnosti české (alespoň v oficiálních listinách). Z prosté lenosti běhat po úřadech kvůli změně na moravskou národnost…

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *